• Comment écrire un email en espagnol ?

    Vous venez de décrocher un emploi dans une entreprise implantée en Espagne ? Vous devez faire un stage en Amérique latine ? Parler espagnol et maîtriser les formules typiques sont de vrais atouts. Néanmoins, vous devez aussi être capable de rédiger un mail sans aucune faute et suivant les consignes exigées. À travers cet article, découvrez les outils clés-en-main pour concevoir votre mail en espagnol selon les règles de l’art.

    Les éléments essentiels d’un mail en espagnol

    Dans le milieu du travail, le courrier électronique est un moyen de communication très pratique. Il vous permet de réaliser des tâches importantes ou urgentes, comme :

    • envoyer des fichiers volumineux ;
    • passer une commande ;
    • transmettre un message ;
    • demander une information importante à ses supérieurs hiérarchiques.

    Vous devez toutefois composer la structure de votre mail dans le bon ordre. Il faut préciser l’objet de votre e-mail, exprimer vos salutations, le motif de votre courriel ainsi que la clôture de ce dernier. Un courrier électronique en espagnol comprend aussi plusieurs éléments utiles. Utiliser des formules de politesse dans vos mails s’avère, par exemple, important.

    L’adresse du destinataire

    Lorsque vous écrivez un mail en espagnol, vous pouvez commencer par insérer l’adresse électronique du destinataire ou « destinario » dans le champ dédié. Pour pouvoir adopter le ton adéquat, vous devez au préalable connaître la personne à qui vous allez envoyer votre email. Le destinataire peut ainsi concerner :

    • un supérieur au travail : superior en el trabajo ;
    • un collaborateur : colega ;
    • un client : cliente ;
    • un prospect : cliente potencial ;
    • un fournisseur : proveedor.

    L’objet du mail

    Un email en espagnol contient un objet précis ou « asunto ». Dans cette partie, vous devez indiquer en seulement une ligne le contenu de votre message. En d’autres termes, l’objet de votre mail doit être clair et concis.
    Voici quelques exemples pratiques :

    • Demande d’informations sur le projet… : Solicitud de información sobre el proyecto…
    • Demande de renseignement sur l’entreprise… : Solicitud de información sobre la empresa
    • Questions sur le dossier… : Preguntas sobre el expediente…

    Attention, l’objet de votre courrier électronique ne doit pas être vague ni informel, surtout s’il s’agit d’un message adressé à vos supérieurs ou à vos clients. Vous devez alors éviter les phrases, telles que :

    • J’ai besoin d’aide : Necesito ayuda
    • J’ai quelque chose à demander : Tengo algo que preguntar
    • Je souhaite avoir une information : Me gustaría recibir información

    Les salutations

    À l’écrit ou à l’oral, les interactions avec les hispanophones commencent toujours par les salutations. Les formules à employer varient selon l’objet du courriel et le destinataire à qui vous vous adressez. Choisissez parmi les options suivantes en tenant compte du contexte abordé :

    • Cher Monsieur … : Estimado Señor …
    • Chère Madame… : Estimada Señora …
    • Chère Mademoiselle … : Estimada Señorita…
    • Ma très chère dame : Muy senora mia
    • Mon très cher monsieur : Muy senor mio
    • Madame, Monsieur : Señora, Señor
    • Mesdames, Messieurs : Señoras y señores

    Le contenu

    Cette partie devrait être brève et concise. Quel que soit votre destinataire, le mieux est d’opter pour le registre soutenu et privilégier le conditionnel. En toutes circonstances, il est donc préférable de rester poli, formel et professionnel pendant la rédaction de vos emails. Vos textes et vos paragraphes doivent également être bien aérés, autrement vos destinataires auront du mal à comprendre l’objectif de votre message.

    La clôture

    Pour clôturer votre email comme il se doit, écrivez une phrase simple, mais toujours en respectant les formules de politesse. Ci-dessous plusieurs exemples à suivre :

    • Meilleures salutations : Saludos cordiales
    • Salutations affectueuses : Cariñosos saludos
    • Cordialement : Atentamente
    • Bien à vous : Le saluda atentamente
    • Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, veuillez me contacter : Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme
    • Dans l’attente de votre réponse : Espero tener noticias de usted prontoE
    • n vous remerciant par avance : Le agradecemos de antemano
    • Je serai ravi d’en discuter avec vous : Me complace la idea de discutir esto con usted.

    Besoin d’enrichir votre vocabulaire hispanophone ? Inscrivez-vous aux formations espagnol proposées par Proformation et délivrées par des professeurs qualifiés. Nous vous offrons des solutions pour améliorer votre niveau d’espagnol et faire évoluer votre carrière à l’international. Le but est de vous aider à communiquer sans problème avec vos interlocuteurs hispanophones sans avoir à recourir à des logiciels de traduction.

    Astuces pour réussir votre mail en espagnol

    Pour écrire votre courriel correctement, vous devez aussi connaître plusieurs techniques et les bons réflexes à adopter pour garantir une communication plus fluide et plus efficace.

    Le ton à adopter

    Quelle que soit la relation que vous entretenez avec votre destinataire, il est conseillé de toujours garder un style d’écriture formel lors de la rédaction d’un email. Adoptez un ton sérieux et poli avec une approche d’écriture totalement professionnelle.

    Les formules de politesse à utiliser

    Le contenu de votre email en espagnol doit comprendre une liste de formules de politesse qui varie selon le contexte de votre message. Utilisez la liste suivante au début, au milieu ou à la fin de votre courriel :

    • Bonjour : Buenas/Buenas días
    • Merci : gracias
    • Merci pour ton aide : gracias por su ayuda
    • Puis-je… : ¿ puedo… ?
    • Pouvez-vous… . ¿ puede… ?
    • Je voudrais… : quiero
    • S’il vous plaît : por favor
    • Excusez-moi : ¡ Disculpe !
    • Peut-on… ?: ¿ se puede… ?

    Erreurs courantes à éviter

    Écrire un mail en espagnol est très simple, notamment si vous suivez les règles de base de la rédaction du courriel. En revanche, comme avec la langue française, il existe également des erreurs à ne pas faire en espagnol lorsque vous écrivez un courriel.

    Mauvaise utilisation des termes

    Votre courriel ne doit pas contenir des mots familiers, même si votre destinataire est un proche, un ami ou encore un collègue. Vous devez toujours adopter une formule d’adresse formelle, même si le mail n’est pas dédié à votre supérieur ou à votre client.
    À part cela, certaines formules de politesse en espagnol sont soit obsolètes, soit beaucoup trop lourdes pour être utilisées dans un mail professionnel. Bien qu’elles s’utilisent dans de nombreux contextes, il vaut mieux ne pas utiliser les expressions comme :

    • Veuillez croire, monsieur, en mes sentiments les plus respectueux : Le pido que crea, muy señor mío, en mis cordiales sentimientos ;
    • Je vous prie de croire en mes sentiments les plus distingués : Te ruego que creas en mis más distinguidos sentimientos ;
    • Veuillez accepter mes salutations les plus respectueuses : Por favor acepta mis más respetuosos saludos.

    Fautes de grammaire et de syntaxe

    Avant de cliquer sur « Envoyer », vérifiez bien votre mail et assurez-vous pour qu’il n’y ait aucune faute d’orthographe (faltas de ortografía) dans chaque phrase. Pour être sûr d’écrire un contenu sans erreurs, il est conseillé de rédiger d’abord le contenu de votre mail dans un fichier Word ou un autre éditeur de texte. Vous pouvez ensuite copier le texte rédigé, puis le coller dans votre courrier électronique.

    Modèles et exemples de mails en espagnol

    Pour concevoir votre email, vous pouvez vous baser sur les exemples ci-dessous en prenant en compte le contexte du courriel :

    Cher/chère…
    Je tenais à vous remercier pour votre hospitalité pendant notre visite à (destination). Nous avons passé un bon séjour et nous sommes très reconnaissants pour votre aide et votre gentillesse.
    Nous espérons vivement avoir l’occasion de vous rendre la pareille quand l’occasion se présentera.
    Avec mes meilleures salutations,
    (Votre nom)
    Estimado (destino)…
    Me gustaría agradecerle su hospitalidad durante nuestra visita a (destino). Disfrutamos de nuestra estancia y estamos muy agradecidos por su ayuda y amabilidad.
    Esperamos poder devolverle el favor cuando surja la oportunidad.
    Reciba un cordial saludo,
    (Su nombre)

    Cher…
    Je voulais vous remercier pour votre temps lors de notre réunion de ce matin. Votre soutien et vos précieux conseils ont été très appréciés. J’ai hâte de mettre en pratique tout ce que vous avez proposé.
    Je vous adresse encore mes plus vifs remerciements pour votre collaboration et votre générosité.
    Sincèrement,
    (Votre nom)
    Estimado señor…
    Quería agradecerle su tiempo en nuestra reunión de esta mañana. Su apoyo y sus valiosos consejos han sido muy apreciados. Estoy deseando poner en práctica todo lo que me ha sugerido.
    Gracias de nuevo por su cooperación y generosidad.
    Atentamente
    (su nombre)

    Proformation
    6 rue de Braque, 75003 Paris
    [email protected]

    01 86 65 48 40

    Merci pour votre visite, malheureusement ce site n'est pas supporté par ce navigateur.

    Rendez-vous sur un autre navigateur pour découvrir Proformation (Edge, Chrome, Firefox...)